“三重桌”纳福胡同13号

"三重桌"纳福胡同13号/PMA设计事务所——极致多变的办公空间,将城市设计思考引入室内

The "Triple Layer Table" in Nafu Hutong Courtyard No.13 /PMA (PolyMorphArchitects)

-An extremely changeable office space bringing urban design into the interior

"三重桌"项目是PMA设计事务所为自己设计的新办公室,位于北京东城区二环内的纳福胡同13号院北京冶金设备自动化研究所。该项目地理位置优越,附近有包括嵩祝寺及智珠寺两寺合一的喇嘛庙、皇城根遗址公园、南锣鼓巷、景山公园、玉河遗址在内的多个文化遗址。此地在清代乾隆时称内府大街,民国初年京兆尹将"内府"谐音为"纳福",取吉祥之意。建国后1956年公司合营,纳福胡同13号院成立北京铜丝厂,后1978年成立北京冶金设备自动化研究所。院内整体建筑风格为典型的红砖墙厂房,包括主院北楼、南楼以及南院配楼,本项目所在场地位于主院北楼首层,占地500平方米,内部空间开敞,拥有3.75米的层高和6米×6米的柱网,其现有框架结构为后期改造提供了良好的基础。新的办公空间设计为PMA+Plasma及东西跨界设计研究中心共同使用。

The "Triple Layer Table" Project, a new office designed by PMA (PolyMorphArchitects) for themselves, is located in Beijing Institute of Metallurgical Equipment Automation, Nafu Hutong Courtyard No.13, 2nd Ring, Dongcheng District, Beijing. The project is well located with several cultural sites nearby, including the lamasery of Songzhu Temple and Zhizhu Temple, Huangchenggen Ruins Park, South Luogu Lane, Jingshan Park and Yuhe Relic Site. In the Qing Dynasty, during the reign of Emperor Qianlong, it was called Neifu Street. In the early years of the Republic of China, it was renamed by Jing Zhao Yin as the homophonic "Nafu", a name implies auspicious meaning. After the founding of the People's Republic of China, in 1956, Beijing Copper Wire Factory was established in Nafu Hutong Courtyard No.13, and in 1978, Beijing Institute of Metallurgical Equipment Automation was established here. The overall architectural style in this yard is of a typical red-brick factory building, including the north and south buildings in the main yard, and the subsidiary building in the south yard. The project is located on the first floor of the north building, covering an area of 500 square meters. The interior is spacious, with a height of 3.75 meters and a column grid of 6×6 meters. The existing frame structure provides a good foundation for the later renovation. The new office space is designed for use by PMA+Plasma studio and the West- East Crossboundry Design Research Center.

项目区位图 Project location map

改造前照片 Before renovation

办公室所在的院子 The courtyard where the office is located © 瞿平山 Pingshan Qu

改造后的办公室轴测图 Axonometric drawing of the office after renovation

让灵感自由生长的办公区域

An office space for inspiration to grow freely

开放办公区的设计手法以保留本身工业建筑痕迹为主要目标,减少过多色彩和装饰。在当前这个多信息时代,人们每天通过各种渠道主动或被动地接受了过剩性信息,相形之下,一个平静和自由的空间可能会更好地给予设计师培育灵感的土壤。开放办公区地面采用混凝土自流平,除了对现有结构柱进行简单处理外不做冗余装饰,刻意保留的屋顶原有斑驳纹理,自然彰显出该建筑原有的工业属性。两个通高书架和整面软木展示墙引导了人视线的焦点,置于过道尽端的开放工作台为设计师自由讨论与制作模型提供了空间。

The open office design mainly aims to preserve the traces of industrial architecture and avoid excessive colors and decorations. In this information overload age, people, actively or passively, receive excess information through various channels every day. A calm and free space may better give designers the soil to cultivate inspiration. The floor of open office area is recovered by self-leveling concrete. In addition to the simple treatment of existing structural columns, there is no unnecessary decoration. The original mottled texture of the roof is deliberately retained, which naturally highlights the original industrial attributes of the building. The full-height bookshelves and full-display cork walls guide the focus of sight, and the open workbench at the end of the corridor provides space for designers to discuss and make models freely.

开放的办公区域 Open office space © 赵俊 Jun Zhao

热门推荐

巨大而温柔:在水美术馆